#SISU и мы в тренде
Мы часто говорим о «загадочной русской душе».На эту тему написаны диссертации, её не обходят стороной путеводители, усердно пытаясь объяснить иностранцам значение этого словосочетания.
В наши дни опубликовано множество статей, обличающих и очерняющих это святое для многих русских (не только россиян – людей, имеющих гражданство Российской Федерации) понятие.
Но несмотря ни на что мы продолжаем цитировать Тютчева:
«Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.»
Сразу же возникает вопрос: есть ли в Финляндии подобное понятие, объединяющее нацию, без привязки к географическому положению? Какое оно это волшебное финское слово или словосочетание?
Есть, и еще какое!
Это ёмкое слово – SISU!
Как оказалось, многие из моих знакомых (русских, британцев, немцев, индонезийцев, китайцев и тд), проживающих в Финляндии, даже не слышали о нём.
На первом свидании будущий муж подарил мне книгу «Xenophobes guide to the Finns». Подробности можно прочитать в моей первой статье. Эта книга и познакомила меня со странным словом SISU.
Согласно Википедии Си́су (фин. sisu) — важная особенность финского национального характера, одно из национальных слов-символов Финляндии. SISU представляет сложное, амбивалентное сочетание выдержки, упорства, переходящего в упрямство, выносливости, стойкости, настойчивости, мужества, смелости и прямолинейности. Одной фразой сущность SISU можно приблизительно описать так: Что должно быть сделано — то будет сделано, несмотря ни на что.
Для меня значение слова SISU определяет финский характер и иногда помогает лучше понять мужа и финскую нацию в целом. Хотя, признаюсь, до сих пор не всегда могу принять некоторые нюансы.
Так какие же сами финны? Делюсь своими наблюдениями. Понятно, что это более обобщенные умозаключения. Каждый человек индивидуален, и его характер складывается под влиянием окружения, воспитания, опыта, образования и т.д. Но, в общем и целом, получилась такая картинка.
- Во-первых, они честны и надёжны. Финны говорят мало, но всегда прямо и по существу, без завуалированных слов. Для них «да» - это «да». «Нет» - это «нет». Однажды обещанное, будет выполнено в срок, каких бы усилий для этого не потребовалось.
- Во-вторых, они самодостаточны и любят равенство. Социальный статус, служебное положение или уровень дохода не играют роли. Финны обращаются друг к другу на «ты». На улицах города легко можно встретить бывшего президента или известного музыканта.
- В-третьих, они очень упрямы. И никакие причины не заставят их изменить своё мнения, если они на 100 % уверены в его правильности. От Sisu произошло прилагательное sisukas – упорный, решительный, целеустремлённый.
- В- четвёртых, финны очень трепетно относятся к истории и традиции своего народа. Если во всём мире страна известна как Финляндия, то они с гордостью и любовью называют её Suomi ( Суоми).
- И, самое главное, - финны очень патриотичны и независимы. Голубой и белый (цвета национального флага) – любимый мотив в одежде и интерьере.
Одним словом, всё, написанное выше, и есть SISU. Сису трудно перевести дословно – это выносливость, упорство, сила воли, прямолинейность. Приблизительно это таинственное и сакральное слово значит: несмотря ни на что достичь цели, при этом действовать хладнокровно и рационально распределить силы.
Само слово чрезвычайно популярно. Имя «SISU» гордо носят автостроительная компанияи произведённые ей грузовые автомобили,
ледокол, гора в Антарктике
и любимые всеми леденцы.
Если у немцев раньше было 3 К – Kinder, Kirche, Küche (Дети, церковь, куня), то у финнов есть 3 S – Sisu, Sibelius, Salmiakki (сису, Сибелиус, салмиакки)
А недавно The Times назвал Sisu мировым скандинавским трендом 2017 года. Русскую версию статьи можно прочитать здесь.
Прошлогодний победитель - датское hygge – «уютность» (образ жизни, позволяющий наслаждаться и радоваться простым обыкновенным вещам) ушёл на второй план.
Финляндия и Sisu правит скандинавский бал.
Хотите быть в тренде?
#Sisu и вперёд развивать своего внутреннего финна!
Финны иногда шутят «У современной молодёжи мало что осталось, от первоначального Sisu. Поэтому они едят много конфет «Sisu», чтобы восполнить недостаток».
Возможно, и нам пора отправляться в магазин .......?
Комментарии
Наконец из Кенигсберга
Я приблизился к стране
Где не любят Гуттенберга
И находят вкус в говне.........
И это не для очернительства России, это о многогранности понятия русской души и России. Она разная. А финскому понятию Sisu можно только позавидовать
В наши дни многие финны говорят,что Sisu медленно вымирает.